{"id":2278,"date":"2026-05-24T14:27:16","date_gmt":"2026-05-24T14:27:16","guid":{"rendered":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/?p=2278"},"modified":"2026-05-24T14:33:20","modified_gmt":"2026-05-24T14:33:20","slug":"il-glossario-finalmente","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/?p=2278","title":{"rendered":"Il Glossario, finalmente"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"313\" height=\"149\" src=\"https:\/\/glistranisietevoi.it\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/AMERICANATE.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-2279\" srcset=\"https:\/\/glistranisietevoi.it\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/AMERICANATE.jpg 313w, https:\/\/glistranisietevoi.it\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/AMERICANATE-300x143.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 313px) 100vw, 313px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-zakra-color-1-color has-text-color has-link-color wp-elements-7ff6391dab05adc0b38398aeb3ec246e wp-block-paragraph\"><strong>AMERICANATE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-large-font-size wp-block-paragraph\"><strong>Il Glossario, finalmente<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Mi \u00e8 capitato spesso su queste pagine di ricorrere a espressioni in uso nell\u2019Nba. Ma capisco che non tutti abbiano dimestichezza con l\u2019inglese. Quindi ecco qui un breve prontuario delle frasi e dei termini pi\u00f9 usati, in modo che tutti possano comprendere di cosa si parla.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Qualcuno dice una cosa ovvia e scontata: <em>nell&#8217;Nba dicono \u201cDiscovery of the hot water\u201d.<\/em> Oppure: <em>\u201cThanks to the dick\u201d. <\/em>L\u2019allenatore \u00e8 in grado di prevedere esattamente cosa faranno i giocatori: il classico modo di dire americano \u00e8 \u201c<em>I know my chickens<\/em>\u201d. Risposta di un giocatore all\u2019arbitro che lo accusa -che ne so- di aver spinto: <em>\u201cWhen never?<\/em>\u201d. Quando un giocatore americano riscontra che certi modi di fare sono comuni anche negli States, inevitabilmente dice: <em>\u201cAll the world is country\u201d.<\/em> Il coach \u00e8 trasandato, ma bravo: <em>\u201cThe dress doesn\u2019t the monk\u201d<\/em>.\u00a0 Il coach dopo che un giocatore finalmente si decide a fare quello che gli ha chiesto: <em>\u201cBetter late than never\u201d<\/em>. Quando n veterano in l\u00e0 con gli anni \u00e8 ancora molto forte, i giornalisti scrivono: <em>\u201cOld chicken makes a good broth\u201d<\/em>. Sempre i giocatori americani, per giustificare la richiesta di trascorrere a casa le feste di Natale: \u201c<em>Christmas with yours, Easter with whoever you want<\/em>\u201d. Giocatore che dimentica sistematicamente le indicazioni del coach: <em>\u201cIt goes in one ear and out the other\u201d<\/em>. Coach privo di assistenti: <em>\u201cWho does himself does for three\u201d.<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un allenatore italiano anni fa, quando voleva alzare il ritmo dell\u2019allenamento, urlava ai suoi: \u201c<em>Of course!<\/em>\u201d. Era convinto che volesse dire \u201cdi corsa\u201d. Un altro allenatore italiano, ancora pi\u00f9 indietro negli anni, un giorno si rivolse cos\u00ec a uno dei suoi americani: \u201c<em>If you follow me, we\u2019re on the horse<\/em>\u201d. Ancora oggi quel giocatore \u00e8 convinto che il coach fosse pazzo. In tempi pi\u00f9 recenti, un giocatore italiano osserv\u00f2 che l\u2019antidoping si chiama cos\u00ec perch\u00e9 si fa \u201cdopo\u201d le partite. Altrimenti si sarebbe chiamato \u201cantipriming\u201d.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NB: dedica speciale per Stefano Vanoncini. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">NB 2: le ultime tre sono vere.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AMERICANATE Il Glossario, finalmente Mi \u00e8 capitato spesso su queste pagine di ricorrere a espressioni in uso nell\u2019Nba. Ma capisco che non tutti abbiano dimestichezza con l\u2019inglese. Quindi ecco qui un breve prontuario delle frasi e dei termini pi\u00f9 usati, in modo che tutti possano comprendere di cosa si parla. Qualcuno dice una cosa ovvia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"zakra_page_container_layout":"customizer","zakra_page_sidebar_layout":"customizer","zakra_remove_content_margin":false,"zakra_sidebar":"customizer","zakra_transparent_header":"customizer","zakra_logo":0,"zakra_main_header_style":"default","zakra_menu_item_color":"","zakra_menu_item_hover_color":"","zakra_menu_item_active_color":"","zakra_menu_active_style":"","zakra_page_header":true,"vkexunit_cta_each_option":"","footnotes":""},"categories":[33],"tags":[259,258,90],"class_list":["post-2278","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-americanate","tag-glossario","tag-inglese","tag-nba"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2278","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2278"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2278\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2280,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2278\/revisions\/2280"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2278"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2278"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/glistranisietevoi.it\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2278"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}